呱唧呱唧

谢谢

张晚讴:

我不想说什么,只把日文歌词和中文翻译给你们。

爱人,这也是我将对你说的。


日文歌词:

たとえば仆が死んだら そっと忘れてほしい  寂しいときは仆の好きな 菜の花畑で泣いてくれ  たとえば眠れぬ夜は 暗い海辺の窓から  仆の名前を风に乗せて そっと呼んでくれ  たとえば雨に打たれて 杏の花が散っている  故郷を舍てた仆が上着の 襟を立てて歩いてる  たとえばマッチを擦っては 悲しみを燃やす  この仆の涙もろい 思いはなんだろう


中文翻译:


如果我死了
希望你静静地忘记
寂寞的时候
请在那片我喜欢的油菜花田中
为我哭泣
 

如果有睡不着的夜晚
请从昏黄海边的小窗那里
轻轻唤着我名姓
让它们乘风而去
 

如果杏花被雨打湿
散落一地
背井离乡的我
将竖起衣领
漫步雨中
 

如果划一根火柴
就可点燃悲伤
那么我的泪水和脆弱的想念
究竟是什么




评论

热度(258)

  1. 梧桐张晚讴 转载了此音乐
    张晚讴
  2. Gl·张晚讴 转载了此音乐
  3. Gl·张晚讴 转载了此音乐
  4. 浮生若梦张晚讴 转载了此音乐
  5. 眉弯张晚讴 转载了此音乐